Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - fond

 

Перевод с французского языка fond на русский

fond

m

1) дно; глубина

aller au fond — пойти ко дну

trouver {perdre} le fond — доставать {не доставать} до дна

aller au fond de... — углубиться в...; постигать суть дела

toucher le fond — 1) идти ко дну 2) перен. дойти до ручки

envoyer par le fond — потопить

donner fond — отдать якорь

sans fond — бездонный

(tout) au fond — в глубине

au fond du cœur — в глубине сердца

au fond du bahut — под спудом

de fond en comble loc adv — сверху донизу; до основания

2) дно, днище; глубинная часть

à double fond, à deux fonds — с двойным дном

fond de cale мор. — нижняя часть трюма

••

être à fond de cale — оказаться на мели, остаться без денег

fond de tiroir — остаток, последние запасы

racler les fonds de tiroir — выскрести всё

user ses fonds de culotte — просиживать штаны (на школьной скамье)

attraper par le fond de la culotte — схватить (убегающего)

déjeuner à fond de cuve — плотно позавтракать

3) основание, основа, сущность

de fond — основной

ouvrage de fond — основной труд

fond de l'air разг. — основная температура воздуха

fond du problème — сущность вопроса

fond des choses — суть вещей

à fond loc adv (разг.: la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles) — 1) основательно, до конца; углублённо, досконально; всемерно; абсолютно 2) во весь опор; очень быстро 3) что есть мочи; на полную мощность

au fond, dans le fond loc adv — в сущности, по существу

••

faire fond sur qn, sur qch — полагаться на кого-либо, на что-либо

pécher sur le fond — не иметь твёрдого основания

4) задняя часть, заднее место (в экипаже)

fond de la scène — глубина сцены

banc du fond — задняя скамья

••

à fond de train — во весь опор

5) фон

fond sonore — звуковое сопровождение

fond lumineux — освещённое поле

fond noir — тёмное поле

fond de teint — жидкая пудра (для лица)

6) подкладка, чехол для прозрачного платья

7) горн. подземная работа, забой

travaux de fond — подземные работы

mineur de fond — подземный горнорабочий

avoir dix ans de fond — иметь десятилетний стаж работы под землёй

8) почва, грунт

9) текст. коренная основа

10) жив. первый слой краски

11) полигр. поле (страницы)

12) глушь (леса)

13) низина, котловина

14) остаток (в каком-либо сосуде)

manger les fonds de casserole — питаться остатками, объедками

un fond de... — немного; на донышке

15) фонд, фондовая ценность

16) спорт выносливость; длинная дистанция

épreuve de fond — соревнование на длинные дистанции

course de fond — бег на большие дистанции

coureur de fond — гонщик, бегун на большие дистанции

ski de fond — беговые лыжи

grand fond — марафон

avoir du fond — быть выносливым (в беге на большие дистанции)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  mдно (органа), основание, фонfond cæcalfond clairfond cytoplasmiquefond électroencéphalographiquefond géniquefond mentalfond noirfond d'œilfond de la vésicule biliairefond de la vessie ...
Французско-русский медицинский словарь
2.
  m1) основание2) дно, днище3) фон4) почва; грунт5) (донный) остаток6) горн. забой7) кож. первая хромовая ванна; первый слой (напр. лака на коже)8) фронтальное стекло (электронно-лучевой трубки)9) опт. опорный пучок•fond amoviblefond bombéfond codéfond cohérentfond colinéairefond collinéairefond continufond cosmiquefond du creusetfond diffusfond d'empreintesfond fauxfond hautfond inclinéfond mobilefond noirfond obliquefond ouvrantfond parasitefond platfond du poinçonfond du puitsfond rentréfond de sablefond du sondagefond sonorefond sphériquefond thermo-électroniquefond du troufond tubulairefond de vase ...
Французско-русский политехнический словарь
3.
  m1) основа, основание2) грунт, грунтовое покрытие3) дно, днище4) фон, фоновое излучение5) кож. первая хромовая ванна•donner un fond — грунтовать;seché à fond — полностью высушенныйfond anodiquefond clairfond de clichéfond à coulissefond hémisphériquefond hémisphérique en acierfond mobilefond noirfond pivotantfond de radioactivité ...
Французско-русский словарь по химии
4.
  m1) основание2) дно, днище3) фон4) почва; грунт5) (донный) остаток6) горн. забой7) кож. первая хромовая ванна; первый слой (напр. лака на коже)8) фронтальное стекло (электронно-лучевой трубки)9) оптика опорный пучок•fond amoviblefond en anse de panierfond de la bande de conductionfond bombéfond du carter du condenseurfond de chaudronneriefond de la cheminéefond codéfond cohérentfond collinéairefond colinéairefond continufond cosmiquefond du creusetfond de cylindrefond de dentfond diffusfond de l'emboutifond d'empreintesfond en forme de dômefond hémisphériquefond inclinéfond de logementfond mobilefond noirfond obliquefond ouvrantfond parasitefond du piston rapportéfond platfond du poinçonfond rentréfond sonorefond sphériquefond thermo-électroniquefond à trémiefond de tube cathodiquefond tubulaire ...
Французско-русский технический словарь
5.
  maller au fond des choses — см. aller au bout des chosess'applaudir du fond de son cœur — см. s'applaudir en son cœurconnaître comme le fond de sa poche — см. connaître comme sa pochenager comme un caillou au fond de l'eau — см. nager comme une balle de plombsac sans fond — см. sac percéle fond de l'abîmefond de l'airfond de boutiquele fond des chosesfond de culottele fond du fondfond de guerrefond de l'histoirele fond du panierfond du sacfond de tableaufond de tonneaule fin fondun petit fondà fondau fondau fond de l'abîmeau fond du bahutà double fonddans le fond de son êtrede fonddu fond de l'âmedu fond des âgesde fond en combleen fond de toilejusqu'au fond de l'êtresur fond ...aller au fondattraper qn par le fond de culotteavoir du fondn'avoir rien au fond de la caisseavoir un bon fondfaire fond sur ...faire le fond de ...ne pas laisser voir le fond de sa boursemanger les fonds de sa casserolemontrer le fond de son cœurpécher sur le fondsentir le fond de tonnetoucher le fonduser ses fonds de culottealler à fond la caisseavoir les dents du fond qui baignentà fond la gamellelame de fondle monde est rond, qui ne sait pas nager va au fondle moral des soldats est au fond des gamelleslaisser sa raison au fond d'une bouteilletoile de fondsentir le fond de tonnevague de fondmettre la vérité dans le fond d'un puits ...
Французско-русский фразеологический словарь
6.
  m1) основание, основа, сущностьsans égard au fond du droit — по формальным основаниям, без рассмотрения по существу;au fond — по существу дела;de fond — материально-правовой;juger au fond — выносить решение по существу дела, разрешать дело по существу;préjuger du fond — предрешать решение по существу дела;statuer {trancher} au fond — выносить решение по существу дела; разрешать дело по существу2) дно•fond de l'affairefond de la causefond du droitfond d'exploitationfond du litigefond marinfond du problèmefond utilisé ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1126
2
1104
3
868
4
854
5
774
6
726
7
688
8
614
9
570
10
545
11
527
12
517
13
488
14
462
15
461
16
451
17
449
18
446
19
436
20
415